Fragmento de LA MONA SIMONA  (Imaginarium) (traducido al italiano, francés, portugués y catalán) Para adquirir el libro, pinche en http://www.imaginarium.es

                 Ayer la mona Simona,

con un lazo de cretona,

salió la mar de compuesta,

vestida para ir de fiesta.

 

Con una moña en la cola

emprendió el camino sola;

iba con pasito lento

a asistir a un casamiento.

 

Y vio a la cebra Juliana

trotando por la sabana.

“¿Dónde vas, mona Simona,

tan arreglada y tan mona?”

 

“Voy a las bodas de Lino

que vive en el quinto pino.

¿Crees que voy bien vestida

a fiesta tan distinguida?”

 

“¿Una mona de postín

con una moña carmín?

Lucirás más donde vayas

con mi camiseta a rayas”

 

Y la mona muy coqueta,

feliz con su camiseta,

siguió con mucho salero

andando por el sendero...

           (Incompleto)

                                       Volver a página principal