CURRÍCULO

Nací en La Línea de la Concepción (Cádiz). Pasé mi niñez y parte de mi juventud entre temporales de levante y de poniente, y el mar se me metió dentro. Ahora vivo en Aracena, un pueblo serrano de la provincia de Huelva; pero paso largas temporadas en la costa.

         Llevo bastantes años dedicada a la enseñanza y a escribir para niños. Para ellos,  y con ellos, he hecho un poquito de todo: teatro, títeres, cuentacuentos, talleres de danzas del mundo...y ¡hasta algo de magia! Pero lo que más me gusta es jugar con las palabras, por eso me dedico a escribir.

         Tengo más de cincuenta libros publicados o en proceso de edición, con editoriales como Planeta-Oxford, Lumen, SM, Hiperión, Kalandraka, Oqo, Casals...

        Recito mis poemas por colegios y bibliotecas en un espectáculo en el que se mezclan poesía,  música, juego y magia.

         En un intento de convencer por encantamiento, doy cursos de poesía y charlas sobre animación a la lectura para maestros.

         He creado el portal de Poesía Infantil Cosicosas para todos los países de habla hispana 

         He colaborado en libros de texto de distintas editoriales (Santillana, Casals, Edelvives, SM...) y en revistas especializadas.

           Mis obras de teatro han sido representadas en numerosas ciudades españolas y en varios países de Latinoamérica.   

           He sido traducida al gallego, catalán, vasco, portugués, francés, inglés, italiano, coreano, hebreo, turco, polaco, chino, taiwanés, vietnamita...

            Mi libro La sonrisa de Daniela ha obtenido el premio "White Raven" concedido por la Biblioteca Internacional Jugend de Munich (Alemania)

           Dos de mis libros han sido seleccionados por el Gobierno de México para ser repartidos por todos los colegios públicos del país.

 

Libros publicados (cincuenta desde 2.003 y  10 en proceso de edición)

-Cuentos para pasar miedo... o no tanto (Toro Mítico-Almuzara)

-La giganta Cereza (Planeta-Oxford)

-A la sombra de otro amor (Algar)

-Unos animales muy originales (Colección Caracol, CEDMA)

-El libro de las hadas (Toro Mítico-Almuzara)

-La mansión misteriosa (Combel)

-Me llamo John Lennon (Parramón) (Traducido al catalán)

-El pirata Patarata y su abuela Celestina (Laberinto) 

-Las brujas trillizas (Editorial CCS)

-La sonrisa de Daniela (Kalandraka) (Traducido al gallego, catalán y portugués)

-¡Vaya lata de pirata! ( Editorial CCS)  

-La princesa que bostezaba a todas horas (Oqo) (Traducido al catalán, gallego, portugués, italiano, francés, coreano y turco)

-¡A jugar con los poemas! (Editorial CCS)  

-El caballero Pepino (Oqo) (Traducido al gallego)

-La detective Julieta y el caso del ratón Pérez (Laberinto)

-La detective Julieta y el misterio de la clase (Laberinto)

-El tesoro de Casimiro el Feo (Editorial Algar)

-Pictogramas en la historia de El Cid Campeador (SM)

-Leer, contar y jugar (Editorial CCS)  

-Celeste, la estrella marina (Combel)

-Un fantasma con asma (Kalandraka Editora) (Traducido al gallego)

-La mona Simona (Imaginarium) (Traducido al italiano, portugués, francés y catalán)

-Versos de colores (Colección Ajonjolí, Editorial Hiperión)

-¿Por qué bostezamos? (Editorial Parramón) (Traducido al catalán)

-¿Por qué nos ponemos rojos como tomates? (Editorial Parramón) (Traducido al catalán)

-No somos bichos raros (GDR)

-Cuentos mágicos de brujas (Timun Mas) (Traducido al catalán)

-Engracia, la princesa sosa (Lumen)  

-La historia de El Cid Campeador (Lumen) (Traducido al hebreo)

 -Monstruos, brujas y fantasmas (Brosquil)

-¿Por qué nos damos besos? (Parramón) (Traducido al catalán)

-¿Por qué se nos pone la piel de gallina? (Parramón) (Traducido al catalán)

-¡Cuánto cuento! (Colección Calcetín-Editorial Algar)

-Papandujas y zarandajas (Hiperión)

-Un vampiro en el Polo (SM) (Traducido al catalán)

-Las locas aventuras del caballero y su juglar (Planeta-Oxford) 

-¿Por qué somos de diferentes colores? (Parramón) (Traducido al catalán)

-¿Por qué los gemelos son tan iguales? (Parramón) (Traducido al catalán)

-Me llamo Cleopatra (Parramón) (Traducido al catalán, inglés y portugués))

-Me llamo Teresa de Calcuta (Parramón) (Traducido al catalán y polaco)

-El hada Roberta (Editorial Bambú, nuevo sello de Casals)

-El tesoro de Quico (SM)

-El marciano marcial (Algar) (Traducido al catalán, gallego y vasco)

-Tengo 3 años (Timun Mas) (Traducido al catalán y portugués)

-La niña del zurrón (Diario Sur)

-Piel de piojo, aro de hinojo (Diario Sur)

-El Castillo de Irás y No Volverás (Diario Sur)

-El caballito de siete colores (Diario Sur)

Tengo 10 libros más en proceso de edición.

 

                                   Volver a página principal